Adventures in Linguistics!
I must admit it: Barack Obama has inspired me. In light of certain recent manifestations of linguistic obfuscation, Mr. Obama has motivated me to emulate William Shakespeare. After all, if he could make up words, why can’t I? Well, OK, so I’m not the most brilliant playwright in the English language, but I know my way around a dictionary, so why not? So here’s my new word, my original contribution to the mother tongue, in convenient dictionary format:
Obombism (oh-bahm-izm), n. 1. A euphemism for a direct, simple term that, while appearing literate and intellectual, is actually meaningless and incomprehensible, thus contributing to the bombing--i.e destruction--of the English language. Ex: “The war was a kinetic military action.”2. A descriptive translation of a direct and simple term misused and misappropriated for political purposes so as to clarify and restore its meaning. Ex.: Historic Presidential Speech: "Banal teleprompter reading." The kind of ingenious, yet entirely useless and unnecessary, linguistic innovations wrought by Mr. Obama and his sycophants deserve to be widely disseminated, if for no other reason than to mock them mercilessly in an almost certainly vain attempt to shame the shameless. It’s a dirty job, but someone has to do it. In that noble pursuit, I offer twenty Obombisms: (1) Tomahawk Cruise Missile: “Airborne explosive loose change” (2) Duck: “Aquatic excrement infusion facilitator” (3) Cow: “Udderly cud-masticating lactose generator” (4) Peace: “Non-kinetic, non-combatant somnambulistic state of being” (5) Wisconsin Democrat Legislator: “Mobile fleeing perpetual outrage monkey” (6) Barack Obama: “Teleprompter manufacturer full employment insurance” (7) Hillary Clinton: “Opportunistic foreign policy contrarian" (
Posted by: MikeM at 04:16 PM
Comments
Processing 0.01, elapsed 0.0047 seconds.
16 queries taking 0.0036 seconds, 7 records returned.
Page size 5 kb.
Powered by Minx 0.8 beta.